Passer aux informations produits
1 de 2

Magnum Villatade "V" Rosé

Magnum Villatade "V" Rosé

Prix habituel 24,00 EUR
Prix habituel Prix promotionnel 24,00 EUR
Promotion Épuisé
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.
Quantité

Médaille d'or 5 années de suite au G&G International Challenge, ce superbe Minervois rosé est particulièrement bien réussi. À la fois fruité et gourmand, tonique et juteux, croquant de fraîcheur et de fruit avec une belle acidité, il sera parfait toute l'année pour vos apéritifs, tapas et BBQ.

La fiche technique de ce vin en format Magnum est disponible dans le cadre ci-dessous.

Gold medal 5 years in a row at the G&G International Challenge, this superb Minervois rosé is particularly successful. Both fruity and gourmet, lively and juicy, crisp with freshness and fruit with a beautiful acidity, it will be perfect all year round for your aperitifs, tapas and BBQ.

The technical sheet for this wine in Magnum format is available in the section below.

Dégustation Tasting MAGNUM 1,5L 5x OR 5x GOLD

+

Format Magnum pour vos grandes occasions. Rosé médaillé d'or 5 années de suite (Gilbert & Gaillard International Challenge). Un rosé fruité & gourmand, tonique & juteux, croquant de fraîcheur avec une belle acidité. Couleur rose grenadine aux reflets tuilés ; nez fin de cerise, bergamote et épices de garrigue.

En bouche : attaque fraîche, matière chaleureuse & ronde, notes pastèque, prune rouge et fraise, minéralité nette et longueur savoureuse. Le magnum offre plus de fraîcheur et un vieillissement plus harmonieux — parfait toute l'année pour vos apéritifs, tapas et BBQ.

Magnum format for your grand occasions. Gold medal rosé 5 years in a row (Gilbert & Gaillard International Challenge). A fruity & gourmet rosé, lively & juicy, crisp with freshness and a beautiful acidity. Grenadine pink color with tile-red reflections; fine nose of cherry, bergamot and garrigue spices.

On the palate: fresh attack, warm & round structure, notes of watermelon, red plum and strawberry, clean minerality and tasty length. The magnum offers more freshness and more harmonious aging — perfect all year round for your aperitifs, tapas and BBQ.

Terroir & Élaboration Terroir & Production

+

Origine & élaboration (près de Carcassonne). Argilocalcaire · culture raisonnée (non bio). Cépages : Grenache 50% – Syrah 50%.

Vendanges mécaniques avec éraflage, pressurage direct, débourbage, fermentation inox thermo-régulée pour garder le croquant du fruit.

Bouchon technique en liège.

Origin & production (near Carcassonne). Clay-limestone · sustainable farming (not organic). Grape varieties: 50% Grenache – 50% Syrah.

Mechanical harvest with destemming, direct pressing, settling, temperature-controlled stainless steel fermentation to preserve fruit crispness.

Technical cork.

Service Serving

+

Format : Magnum 1,5 L (équivaut à 2 bouteilles)
Service : 8–10 °C
Garde : 1–2 ans

Format: Magnum 1.5 L (equivalent to 2 bottles)
Serving: 8–10 °C
Cellaring: 1–2 years

Accords Mets & Vins Food Pairing

+

Apéritifs, buffet campagnard, tapas, blanc de seiches, calamars farcis, cuisine méditerranéenne, spécialités orientales — étonnant et délicieux avec le foie gras.

Aperitifs, country buffet, tapas, cuttlefish, stuffed calamari, Mediterranean cuisine, oriental specialties — surprising and delicious with foie gras.

Livraison Delivery

+

Retrait au domaine & livraison partout en France.

Pick-up at the estate & delivery throughout France.

Infos Techniques Technical Info

+

Format : Magnum 1,5 L
Appellation : Minervois – Carcassonne (Aude, Occitanie, France)
Style : Rosé vif & fruité, juteux, frais, longueur équilibrée
Vinif : Pressurage direct → débourbage → inox thermo

Format: Magnum 1.5 L
Appellation: Minervois – Carcassonne (Aude, Occitanie, France)
Style: Lively & fruity rosé, juicy, fresh, balanced length
Vinif: Direct pressing → settling → temp-controlled stainless steel

Fiche Technique Technical Sheet

+

Pour découvrir tous les détails de ce vin en format Magnum (analyses, accords mets-vins, conservation…), téléchargez la fiche technique complète.

To discover all the details of this wine in Magnum format (analyses, food pairings, cellaring…), download the complete technical sheet.

Afficher tous les détails

Questions Fréquentes Frequently Asked Questions

Tout ce que vous devez savoir sur nos vins du Château La Villatade Everything you need to know about our wines from Château La Villatade

Comment se passe la livraison de mes vins ? How does wine delivery work?

+

Nous proposons deux options pour recevoir vos vins :

1. Retrait au domaine (gratuit)
Venez chercher votre commande directement au Château La Villatade, près de Carcassonne dans l'Aude. C'est l'occasion de découvrir notre domaine et d'échanger avec notre équipe !

2. Livraison à domicile
Nous livrons partout en France via transporteur spécialisé. Les frais de port sont calculés en fonction de votre localisation et du poids de votre commande. Délai moyen : 3-5 jours ouvrés.

Important : Nos vins sont conditionnés avec soin pour garantir une livraison en parfait état.

We offer two options to receive your wines:

1. Estate pickup (free)
Collect your order directly at Château La Villatade, near Carcassonne in the Aude region. It's a great opportunity to discover our estate and meet our team!

2. Home delivery
We deliver throughout France via specialized carrier. Shipping costs are calculated based on your location and order weight. Average delivery time: 3-5 business days.

Important: Our wines are carefully packaged to ensure delivery in perfect condition.

Comment conserver mes bouteilles ? How should I store my bottles?

+

Pour préserver la qualité de vos vins du Château La Villatade, voici nos recommandations :

Température :
• Idéalement entre 12°C et 15°C (cave ou endroit frais)
• Éviter les variations de température

Position :
• Bouteilles couchées pour maintenir le bouchon humide
• À l'abri de la lumière directe et des vibrations

Durée de garde :
Blancs et Rosés : 1-3 ans
Rouges classiques : 3-5 ans
Cuvées Prestige (Paradis, 1781, Magnum) : 5-7 ans
Crémant : À boire jeune (1-2 ans) pour profiter de sa fraîcheur

To preserve the quality of your Château La Villatade wines, here are our recommendations:

Temperature:
• Ideally between 12°C and 15°C (cellar or cool place)
• Avoid temperature fluctuations

Position:
• Bottles lying down to keep the cork moist
• Away from direct light and vibrations

Cellaring potential:
Whites and Rosés: 1-3 years
Classic Reds: 3-5 years
Prestige Cuvées (Paradis, 1781, Magnum): 5-7 years
Crémant: Drink young (1-2 years) to enjoy its freshness

Où se situe le Château La Villatade ? Where is Château La Villatade located?

+

Le Château La Villatade se trouve dans l'Aude (11), en région Occitanie, à quelques kilomètres de la cité médiévale de Carcassonne.

Notre terroir :
Nous cultivons nos vignes sur l'appellation Minervois AOP, reconnue pour la qualité de ses vins rouges, rosés et blancs. Nos parcelles bénéficient de sols variés :

  • Schistes : apportent énergie et minéralité
  • Argilocalcaire : donne structure et fraîcheur
  • Sablon : confère finesse et élégance

Climat méditerranéen avec influences océaniques, idéal pour la maturité optimale de nos Grenache, Syrah, Merlot, Vermentino et autres cépages.

Fondé en 1781, notre domaine perpétue une tradition viticole de plus de 240 ans.

Château La Villatade is located in the Aude department (11), in the Occitanie region, just a few kilometers from the medieval city of Carcassonne.

Our terroir:
We cultivate our vines in the Minervois AOP appellation, renowned for the quality of its red, rosé and white wines. Our plots benefit from varied soils:

  • Schist: brings energy and minerality
  • Clay-limestone: provides structure and freshness
  • Sandy: gives finesse and elegance

Mediterranean climate with oceanic influences, ideal for optimal ripening of our Grenache, Syrah, Merlot, Vermentino and other grape varieties.

Founded in 1781, our estate perpetuates a winemaking tradition of over 240 years.

Quels plats servir avec vos vins ? What dishes pair well with your wines?

+

Chaque cuvée a été pensée pour sublimer vos repas. Voici nos suggestions :

Vins Blancs (Vermentino)
Apéritifs, huîtres, gambas grillées, poissons, fromages à pâte pressée

Vins Rosés
Tapas, buffets campagnards, cuisine méditerranéenne, calamars farcis, BBQ d'été... et même le foie gras !

Vins Rouges Classiques (V Rouge)
Viandes grillées, pâtes en sauce, gratins d'aubergines, fromages affinés

Cuvées Prestige (Paradis, 1781)
Magret grillé, cassoulet, gibier en sauce, côte de bœuf aux cèpes, tajines épicés, fondant au chocolat

Crémant Le V Brut
Apéritifs festifs, sushis, poissons grillés, volailles à la crème, desserts fruités (fraisier, pavlova)

Each cuvée has been crafted to enhance your meals. Here are our suggestions:

White Wines (Vermentino)
Appetizers, oysters, grilled prawns, fish, pressed cheeses

Rosé Wines
Tapas, country buffets, Mediterranean cuisine, stuffed calamari, summer BBQ... and even foie gras!

Classic Red Wines (V Rouge)
Grilled meats, pasta with sauce, eggplant gratin, aged cheeses

Prestige Cuvées (Paradis, 1781)
Grilled duck breast, cassoulet, game in sauce, beef rib with porcini, spiced tagines, chocolate fondant

Crémant Le V Brut
Festive appetizers, sushi, grilled fish, creamy poultry dishes, fruity desserts (strawberry cake, pavlova)

Puis-je visiter le domaine ? Can I visit the estate?

+

Oui, avec grand plaisir ! Le Château La Villatade ouvre ses portes aux amateurs de vins et curieux souhaitant découvrir notre patrimoine viticole.

Au programme :
• Visite guidée du domaine et des vignes
• Découverte de nos installations et de notre savoir-faire
• Dégustation commentée de nos différentes cuvées
• Échanges avec notre équipe passionnée

Comment réserver ?
Les visites se font sur rendez-vous uniquement pour vous garantir un accueil personnalisé. Contactez-nous par téléphone ou email pour planifier votre venue.

Bon à savoir :
À proximité de Carcassonne et de sa cité médiévale classée UNESCO, la visite du domaine peut s'intégrer parfaitement dans votre découverte touristique de l'Aude et de l'Occitanie !

Nous serons ravis de vous accueillir ! 🍷

Yes, with great pleasure! Château La Villatade opens its doors to wine enthusiasts and visitors wishing to discover our winemaking heritage.

What to expect:
• Guided tour of the estate and vineyards
• Discovery of our facilities and expertise
• Commented tasting of our different cuvées
• Conversations with our passionate team

How to book?
Visits are by appointment only to ensure personalized service. Contact us by phone or email to schedule your visit.

Good to know:
Near Carcassonne and its UNESCO-listed medieval city, a visit to our estate can be perfectly integrated into your tourist discovery of the Aude and Occitanie region!

We look forward to welcoming you! 🍷

Tarifs de Livraison par Zone

🇫🇷 France métropolitaine

Nombre de bouteilles de 1 à 2 3 à 5 De 6 à 11 12 De 13 à 17 De 18 à 23 De 24 à 35 36 à 47 48 et plus
France métropolitaine 16 13 11 Gratuit 9 Gratuit Gratuit Gratuit Gratuit

🏝️ Corse

ℹ️ Tarif Corse : Prix France métropolitaine + 58 €
Nombre de bouteilles de 1 à 2 3 à 5 De 6 à 11 12 De 13 à 17 De 18 à 23 De 24 à 35 36 à 47 48 et plus
Corse 74 71 69 58 67 58 58 58 58

🇪🇺 Europe Zone 1

Allemagne, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Irlande, Autriche
Pays concernés : Allemagne (CP= 66 à 79, 88 à 89, 20 à 38, 40 à 65, 80 à 87, 90 à 97), Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Irlande, Autriche
Nombre de bouteilles de 1 à 2 3 à 5 De 6 à 11 12 De 13 à 17 De 18 à 23 De 24 à 35 36 à 47 48 et plus
Europe Zone 1 28 28 20 18 18 15 Gratuit Gratuit Gratuit

🇪🇺 Europe Zone 2

Allemagne (autres CP), Danemark, Finlande, Suède
Pays concernés : Allemagne (autres Codes Postaux), Danemark, Finlande, Suède
Nombre de bouteilles de 1 à 2 3 à 5 De 6 à 11 12 De 13 à 17 De 18 à 23 De 24 à 35 36 à 47 48 et plus
Europe Zone 2 55 55 47 45 45 42 29 29 29